четверг, 12 октября 2017 г.

Проведение опросов (тестов) в режиме реального времени

За последнее время мной изучено два сервиса и одно дополнение для Moodle, которые дают возможность проводить опрос учащихся в режиме реального времени. Что даёт опрос в таком режиме? За короткое время можно проверить знания группы учащихся и по результатам выставить отметку в журнал. Сервисы мне понравились, делюсь своим опытом.

В этой статье расскажу о Socrative, находится он здесь: https://socrative.com
Учитель регистрируется на сервисе и получает номер комнаты, который сообщает учащимся.


Далее учитель создаёт тест. Все тесты система помещает в комнату под выданным номером.


вторник, 20 июня 2017 г.

Изображения пользователей в Moodle архивом

Уважаемые читатели!

Вероятно, пользователи Moodle (а точнее, администраторы), не только знакомы, но и активно пользуются возможностью загружать пользователей в Moodle списком: это удобно, когда пользователей много и когда нужно каждому выдать логин и пароль, т. е. при ручной регистрации.

А как часто вы загружаете изображения пользователей? Не часто. Взрослая аудитория делает это сама, ну, а моя аудитория - школьники.
По этой причине, а также потому, что объяснять каждому, как изменить аватар или фото в профиле, не всегда есть время, я решила загрузить изображения пользователей сама. Кроме того, мне хотелось сделать своим ученикам сюрприз: заходят они на сайт, а в профиле симпатичный котик или другая зверушка! Эта опция - загрузка изображений пользователей -  помогает также избежать загрузки детьми огромных по размеру фото или всяких страшилок-скелетиков, которые хороши для социальных сетей, но не очень хорошо вписываются в учебную среду.

Загружать изображения пользователей архивом (сразу штук 20) лучше в связке с ручной регистрацией. Например, вы регистрируете списком 20 учащихся с логинами student1, student2... student20. То есть, вам не нужно смотреть логин каждого пользователя в его профиле, потому что у вас перед глазами список.

Скачайте с какого-нибудь сайта бесплатные аватарки небольшого размера, скажем, 150x150 px. Лучше, если их можно скачать все сразу, как например, вот тут: http://turbomilk.ru/downloads/animals/


воскресенье, 5 февраля 2017 г.

Как обновить Moodle на виртуальном хостинге Beget

1) Заходим на свой сайт: Администрирование - Плагины - Обзор плагинов.
Проверяем наличие обновлений.  Если есть сообщение, что какое-то дополнение требует обновления - обновляем.




2) Там же в Обзоре плагинов нажимаем на Дополнения.



суббота, 4 февраля 2017 г.

Плагин "Games" и использующиеся в нём элементы курса

Иногда у авторов курса возникает вопрос о неработающих настройках плагина "Games". В качестве руководства можно использовать следующую таблицу с сайта moodle:


Из этой таблицы следует, что для Виселицы и Кроссворда используются Глоссарий и тесты с коротким ответом, для Миллионера  -  тесты с множественным выбором и так далее.

Если же что-то не включается в настройках Игры, следует проверить работоспособность плагина на стандартной теме. 

понедельник, 7 ноября 2016 г.

Карточки с аудио на flashcardmachine.com

Учителю английского языка, как никому другому, полезны в работе карточки с аудио. Найти сервис в интернете, где можно было бы использовать аудиофайлы на бесплатном аккаунте, проблематично. Мы попробовали http://www.flashcardmachine.com/

Результат (нажмите Start session):



Не очень удобная навигация, реклама занимает большую часть страницы, но в принципе карточки с аудио мы получили. Реклама отключается после Donation, так пишут на сервисе.
We now offer an ad-free version of the site for supporting members! Each time you make a contribution, ads will be hidden for one year. After donating, please logout and sign in again to hide ads.
Note: Нажмите внизу Flip и Next для просмотра следующих карточек.

На самом сервисе, зарегистрировавшись, вы получите доступ к ещё нескольким заданиям на базе этой библиотеки (набора аудио и перевода). Не думаю. что мои ученики будут регистрироваться, но лексические трудности перед прослушиванием основного текста будут сняты.

Флэш-карточки на goconqr.com

Адрес сервиса: https://www.goconqr.com

Плюсы:
1) Простота создания карточек
2) Возможность задать своё оформление
3) Возможность добавления изображения с компьютера и по url
4) Возможность добавить класс, поделиться по e-mail
5) Возможность вставки в блог
6) Отсутствие рекламы при работе с карточками
7) Защищённое соединение
8) Возможность удалить аккаунт
9) Можно создавать не только карточки, но и карты памяти и тесты

Минус (и очень большой) - нет возможности тренировки, только запоминание. По этой причине захотелось ещё раз взглянуть на mod_flashcards в Moodle.

Просмотрите несколько заданий, созданных на этом сервисе.

Материал по теме Meals Unit 3 в 8 классе. Текст о традиции готовить вкусные, полезные и чрезвычайно привлекательные завтраки для детишек в Японии.

На предтекстовом этапе поработайте с карточками ЗДЕСЬ.

Затем приступайте к чтению.

Quiz created by E 4School with GoConqr

суббота, 29 октября 2016 г.

Подсчёт среднего балла по категориям

Иногда при подведении итогов работы в курсе Moodle требуется подсчитать средний балл за определённые задания. Например, в курсе 4 недели, нужен средний балл за текущие три.

Скачиваем оценки в фоpмате Excel и производим следующие вычисления:


вторник, 25 октября 2016 г.

Moodle, средний балл и Excel

В продолжение темы о подсчёте среднего значения в Excel обратимся к подсчёту среднего балла за выполнение некоторого количества заданий в Moodle.

В курсе Moodle несколько иной подход к подсчёту среднего балла, так как учащиеся должны выполнить все задания до определённого срока. Если же некоторые задания не выполнены вовремя, отметка за невыполненные задания всё равно учитывается, но она, к сожалению, равна нулю.

В таком случае, экспортировав ведомость с оценками из Moodle в формате Excel, разрешим редактирование документа и произведём подсчёт среднего балла следующим образом:


PS: Скринкаст записан в пробной версии программы Fast Stone Capture.

понедельник, 24 октября 2016 г.

Считаем отметки за четверть

Друзья мои, конец четверти не за горами. Тут можно крикнуть троекратное ура, но давайте сначала подведём итоги четверти.

Вы за калькулятор сразу и считать?


Не спешите. 43 секунды видео и вы вооружены прекрасным инструментом для подсчёта среднего балла - Excel.

Учителю иностранного языка, который выставляет четвертную как среднее арифметическое, наш маленький урок особенно пригодится.

Вам понадобится:
1) классный журнал
2) компьютер
3) программа Excel
4) два помощника из учащихся: первый диктует вам отметки из журнала, второй проверяет правильность ввода отметок в таблицу.

Минут 5, не более, вам понадобится для того, чтобы создать таблицу Excel с отметками группы и чуть больше времени, если у вас целый класс.

Далее действуем, как на видео:



Это ещё 1-2 минуты. Получаем в итоге:



Профит!

пятница, 7 октября 2016 г.

Помедленнее, пожалуйста!

Мы записУем!

Не понимаем с коллегой логики: почему в Moodle ссылка на Банк вопросов в боковой колонке не раскрывает подменю, а сразу отсылает в Банк вопросов. Поправили, сделали, как удобнее.

После обновления версии Moodle я и не заметила, что моя правка слетела. Обнаружила только после обновления темы Essential. И, как оказалось, нигде мы необходимую правку не зафиксировали! А блог зачем? Чтобы записУвать!

Хорошо, что у коллеги правка сохранилась.

Собственно, что нужно сделать? Найти в корне сайта папку lib, в ней файл questionlib.php. Строчка примерно 1421 (на картинке ниже я в ней null уже приписала, потом вспомнила, что скрин нужно сделать.).



Исправляем часть кода в строке с номером около 1421:
new moodle_url('/question/edit.php', $params) на null.

Полная строчка:
$questionnode = $navigationnode->add(get_string('questionbank', 'question'),null, navigation_node::TYPE_CONTAINER, null, 'questionbank');



Ещё одна штуковина вчера меня озадачила. Вот она, после обновления:
Решение нашла в интернете, на форуме автора темы. Автор советует прописать в css темы следующее:

.categoryicons .course_category_tree .subcategories {
flex-wrap: wrap;}

Прописала. Значки категорий вернулись на место.

пятница, 15 июля 2016 г.

Выравниваем блоки значков категорий курсов в Essential Moodle Theme

Если Ваш Moodle-сайт оформляется темой Essential, то Вы могли наверняка заметить, что блоки значков категорий у Вас разной высоты, если название категории достаточно длинное и состоит из нескольких слов. Однако, хотелось бы видеть эти блоки одинаковой высоты. Что делать? Ответ один: править код темы!

Отключаем значок загрузки при клике на категорию.
Открываем файл core_course_renderer.php в папке classes темы.
Находим coursecat_include_js() и комментируем весь блок if:

//  if (intval($CFG->version) >= 2013111800) {
            // Make sure JS file to expand category content is included.
       //     $this->coursecat_include_js();
       // }

Для чего это сделано? Для того, чтобы значок загрузки не мешал выравниванию блоков. Иначе будет возникать ошибка JSON. И также теперь обращений к серверу меньше )

Добавляем файл скрипта, выравнивающего блоки
В этом же файле добавим ещё одну строку в функции public function __construct(moodle_page $page, $target):
после
$theme = theme_config::load('essential');
вставим строчку
print "<script type='text/javascript' src='/theme/essential/javascript/hei.js'></script>";

Таким образом мы подключим к блокам категорий курсов скрипт, позволяющий выравнивать блоки. Скрипт напишем позже.
Вся функция будет выглядеть вот так:

public function __construct(moodle_page $page, $target) {
        parent::__construct($page, $target);
        static $theme;
        if (empty($theme)) {
            $theme = theme_config::load('essential');
            print "<script type='text/javascript' src='/theme/essential/javascript/hei.js'></script>";
        }
        $this->enablecategoryicon = (!empty($theme->settings->enablecategoryicon)) ? $theme->settings->enablecategoryicon : false;
    }

Обратите внимание на название файла скрипта: hei.js и его расположение: /theme/essential/javascript/

Создаём скрипт hei.js
window.onload = function() {
setTimeout(function() {
var subcatDivs = document.getElementsByClassName("categoryname");
var maxHCat = 0;
for (var cat_h = 0; cat_h < subcatDivs.length; ++cat_h) {
if (maxHCat < subcatDivs[cat_h].clientHeight) {
maxHCat = subcatDivs[cat_h].clientHeight;
}
}
for (var cat_h = 0; cat_h < subcatDivs.length; ++cat_h) {
subcatDivs[cat_h].style.height = maxHCat + "px";
}
}, 100);
}


Задержка в скрипте нужна, чтобы после загрузки страницы было время для расчёта высоты блоков. Сохраняем данный файл в /theme/essential/javascript/.

Костыли хака
Во время использования хака заметил следующее: изменяется размер некоторых полей ввода. Необходимо их поправить. Файл essential.css в папке style. К сожалению, структура файла минимизирована, поэтому нам нужно будет выполнять поиск в файле (не привязываясь к строкам).
Ищем login_password. Добавляем в строку (выделено полужирным): login_password,.block_login input#login_username{width:95%; height:30px}
Ищем coursesearchbox. Добавляем в строку: coursesearchbox label{display:inline}#coursesearchbox{height:30px}
Ищем adminsearchquery. Добавляем в строку: #adminsearchquery{max-width:92%; height:30px}

Замечание: при обновлении темы Вам придётся повторять те же операции с файлами вновь и вновь.

среда, 13 июля 2016 г.

Выпрямляем ссылки на облачных сервисах

Часто может случиться ситуация, когда заказанный Вами хостинг удовлетворяет всем Вашим требованиям, кроме одного: Ваш проект разросся до масштабов Солнечной системы и на нём постоянно не хватает места или оно ограниченно тарифным планом, и постоянно не хватает средств на увеличение объёма диска хостинга. Что делать в таком случае? Искать спонсора для своего проекта или решать проблему нехватки места самостоятельно?

Если Вас не устраивает первый спонсорский вариант, то перейдём ко второму. Не секрет, что многие уважаемые компании, предоставляющие услуги электронной почты, предоставляют так же так называемые "облачные" сервисы, одним из которых является сервис удалённого диска.

Зарегистрировавшись на таком сервисе, Вы можете не беспокоиться из-за отсутствия на Вашем хостинге места до определённого момента. Зато необходимо побеспокоиться, как совместить Ваш хостинг с Вашим же удалённым диском... Ниже пойдёт речь о выпрямлении ссылок к файлам на облачном диске.

Google Drive
Загрузив файл на GoogleDrive, Вы можете его сделать доступным для всех, кто имеет ссылку на него или разрешить читать/редактировать файл определённому кругу людей. Понятно, для того, чтобы совмещать хостинг с "облаком", нам необходимо открыть доступ к файлу по ссылке. Однако, в таком виде нельзя использовать ссылку для хостинга (если Вы хотите использовать, например, картинку для фона), она не будет прямой (откроется в системе GoogleDrive). Как быть?
Изучаем ссылку, которая автоматически генерируется системой... Например, получили такую ссылку:
https://drive.google.com/open?id=0B_DJFjdH0anuVzZaRXVRbkVkOVk

Копируем код ссылки (после id=), вот он: 0B_DJFjdH0anuVzZaRXVRbkVkOVk

Для использования на хостинге используем прямую ссылку к файлу в виде
https://drive.google.com/uc?export=download&confirm=no_antivirus&id=0B_DJFjdH0anuVzZaRXVRbkVkOVk

Теперь ссылка на файл прямая.
Вот её результат:

DropBox
Аналогично GoogleDrive, загружаем файл в свой DropBox, жмём кнопку "Поделиться", в открывшемся всплывающем окне создаём ссылку на файл и копируем её в буфер обмена.
Получим, например, такую:
https://www.dropbox.com/s/31csv7gzllp1mpe/cover_1453235345-630x315.jpg?dl=0

Немного изменим полученную ссылку:
https://dl.dropbox.com/s/31csv7gzllp1mpe/cover_1453235345-630x315.jpg?dl=1

Это и есть наша прямая ссылка на файл.
А вот и файл по этой ссылке:

OZ.by - не только книжный магазин

пятница, 8 июля 2016 г.

О кодировке в Moodle

Как-то моя коллега обратилась за помощью: разобраться, почему созданный в текстовом редакторе тест не импортируется в Moodle. Синтаксис вопросов множественного выбора с одним вариантом ответа правильный, а Moodle в ходе импорта выдаёт ошибку записи в базу данных, импортируя при этом 2 вопроса из 20.

Начали разбираться, в чём причина. Первое, о чём подумали – о кодировке файла; второе – о кодировке базы данных сервера. Показательно, что Moodle всё же импортировал 2 первых вопроса. Поэтому вариант №2 отпал сам собой – если бы была ошибка в кодировке БД, то тест не импортировался бы полностью.

Рассмотрим первый вариант.
Открываю присланный мне файл в Блокноте – ошибок не вижу. Пытаюсь импортировать в своём Moodle на своём сервере – та же самая проблема. Два первых вопроса импортируются, остальные не хотят! Что делать? Снова лезть в файл и искать ошибки. И вскоре они были найдены. Итак, ниже описание проблемы и её решение.

Пришлось немного повозиться, чтобы понять, что присланные файлы не соответствуют кодировке БД сервера. Присланные файлы были в кодировке ANSI (Windows, чтобы было понятнее), а БД сервера – в кодировке UTF-8. Что это значит? А это значит, что в файлах используется разный набор символов (кодировка UTF-8 богаче набором символов, но многие коды ANSI не соответствуют кодам UTF-8). Как это определить? Можно пытаться на глаз, а можно воспользоваться расширенным блокнотом Notepad++, чем я и не замедлил воспользоваться.
При загрузке файла в Notepad++ и смене кодировки на UTF-8 нечитаемые символы сразу проявляются, это видно на изображении ниже:


Набор этих символов отсутствует в кодировке UTF-8 и они заменяются на последовательности типа x92 и т. п. (выделены на чёрном фоне).

Наша задача заменить все такие символы. В нашем случае, это троеточие в системе ANSI (обратите внимание на то, что три точки в ANSI могут быть стандартными точками, а могут быть и отдельным символом, укороченным троеточием (увидеть это можно, если в Word напечатать три точки подряд. Программа автоматически преобразует три точки в символ троеточия)). Его нужно заменить на троеточие в UTF-8, то есть просто поставить три точки (...) в блокноте Notepad++.
И ещё один код соответствует символу апострофа с неверным наклоном (апостроф в UTF-8 - прямой). Заменяем его на '.
Для замены символов в Notepad++ переходим обратно на систему кодировки ANSI и жмём комбинацию клавиш Ctrl+H (стандартная комбинация клавиш поиска и замены) или вызываем команды меню Поиск – Замена…. Копируем первый символ для замены, затем вставляем заменяемые символы. Жмём «Заменить всё». То же самое производим со вторым (и, если надо, последующими) символами.


Ну вот вроде бы и всё, что нужно знать администратору Moodle для исправления ошибок импорта.

четверг, 23 июня 2016 г.

Moodle Test Creator

Создавать тесты для Moodle на сервисе http://text2gift.atwebpages.com/Text2GiftConverter.html проще, чем в текстовом редакторе.

Сервис позволяет преобразовать в формат GIFT тесты, созданные в любом текстовом редакторе для последующего их импорта в Moodle списком.

Сервис работает с тремя типами вопросов: тестом множественного выбора с одним или несколькими вариантами ответов и кратким ответом.

Экономия времени на фигурных скобках, номерах, двоеточиях и знаках равенства значительна. Создаём тест в обычном текстовом редакторе, копируем на сервис, сохраняем в нужном формате и импортируем.

Пример:


What's the capital of ___ Australia?
the
*-

My favourite subject at school was ___ French.
*-
the

I live on ___ seventh floor.
*the
-

Получим тест множественного выбора с одним вариантом ответа. Убрав второй вариант ответа, получим тест с кратким ответом:

What's the capital of ___ Australia?
*-

My favourite subject at school was ___ French.
*-

I live on ___ seventh floor.
*the

Если нужен тест множественного выбора с несколькими вариантами ответа, звёздочек в ответах будет больше.

вторник, 21 июня 2016 г.

Создание теста типа match для Moodle в текстовом редакторе

Синтаксис очень простой. Пишем:
{
=134 -> a hundred and thirty-four
=276 -> two hundred and seventy-six
=395 -> three hundred and ninety-five
=421 -> four hundred and twenty-one
=582 -> five hundred and eighty-two
=647 -> six hundred and forty-seven
=759 -> seven hundred and fifty-nine
=868 -> eight hundred and sixty-eight
=913 -> nine hundred and thirteen
=443 -> four hundred and forty-three
}
Между цифрой и стрелкой и между стрелкой и ответом - пробел.
Сохраняем, импортируем, получаем:


вторник, 26 апреля 2016 г.

Ещё раз о сертификате в Moodle

Дополнение для Moodle "Сертификат" обладает достаточными настройками для того, чтобы придать Сертификату уникальный, насколько позволяют ваши художественные способности, вид.

Замечу, что печать и подпись можно сделать на онлайн-сервисах, о чём я писала раньше. Сегодня несколько слов о том, как добавить рамку с подписью и печатью, оставив всё остальное на откуп системе (то есть, система остальное допишет сама.) Хотя мне не очень нравится заголовок, прописываемый системой, пока я его не меняла, оставив по умолчанию. Изменения коснулись рамки, подписи и печати.

Печать и подпись делаем в программе Corel Draw. Пробную версию программы можно скачать ЗДЕСЬ.

Печать делается размером примерно 38 миллиметров. Для рамки выбирается формат A4 альбомный. Шаблоны для рамки берём на бесплатных ресурсах с атрибутом "C правом на изменение". В Corel Draw соединяем рамку, печать и подпись, загружаем в Moodle через Администрирование - Плагины - Модули элементов курса - Сертификат.

Пример 1. Сертификат для детей младшего школьного возраста.


Исходник взят ЗДЕСЬ.

В результате ученики получат следующее (со своим именем, естественно):



Как известно, созданные в Corel Draw рисунки, сохранённые в формате jpg или png, весят очень много. Чтобы картинка вашего сертификата весила мало (до 500 килабайт), сохраните свой сертификат рисунком в формате jpg и оптимизируйте здесь: Ссылка

Конечно, можно воспользоваться и другими способами и сервисами для оптимизации изображения, но, основываясь на личном опыте, рекомендую именно этот.


Для старших детей можно использовать более строгое оформление, например, для любителей неярких тонов (границы рамки сливаются с фоном блога, а в принципе аккуратная рамка, вполне достойная):


Или:

Меняем язык системы и получаем надпись на английском:



Можно также заменить заголовок своим, прописав его на шаблоне, можно изменить цвет букв. Рекомендуют делать это следующим образом:

Идём в папку, где установлен Сертификат:
Сервер/mod/certificate
Далее идём в папку типов сертификатов (если установлен А4_встроенный,
 пример)
 type/A4_embedded
 Копируем файл certificate.php себе на комп
 В нём комментируем строчки после //Add text
 //$pdf->SetTextColor(0, 0, 120);
 //certificate_print_text($pdf, $x, $y, 'C', $fontsans, '', 30, get_string('title', 'certificate'));
 Не забываем сохранить обратно на сервер в ту же папку под тем же именем.
 Кроме того, строка $pdf->SetTextColor(0, 0, 0); задаёт цвет текста в
 RGB-режиме. Перед каждым элементом можно печатать эту команду и
 задавать разные цвета элементов.
 Цвета можно подбирать тут:
 http://colorscheme.ru/color-converter.html

Думается, что можно также попробовать изменить шрифт и цвет в дефолтном заголовке.

Ещё один штрих. Для того, чтобы сертификат был не только для мальчиков (завершил), но и для девочек (завершил(а)), правим строку в certificate.php через систему, т.е внутри мудла. Администрирование - Язык - Локальные изменения языкового пакета. Находим нужный файл certificate.php, в нём нужную строку Завершил курс, вписываем в качестве перевода и сохраняем завершил (а) курс.




суббота, 26 марта 2016 г.

Формат вопроса "Пропущенное слово"

Данный формат вопроса работает только для вопросов множественного выбора и для кратких ответов.

Взялась я за него по той причине, что этот формат (missing word format) при импорте из текстового файла добавляет черточку в то место, где пропущено слово, синтаксис самого вопроса очень прост, а экономия времени при работе над курсом всегда остаётся насущной.

Кроме того, накануне мне понадобился источник, который бы освещал синтаксис всевозможных вопросов для импорта из текстового файла в Moodle,  я нашла такой источник, но то, что я  в нём прочитала, оказалось не совсем правильным.

Задача. Хотим получить вопрос множественного выбор следующего вида, причём чёрточку должна прописать система:


Создаём вопросы в текстовом редакторе, например:

What’s the best way to {=learn~study} a language?

He {~studied=learned} about his appointment by telephone yesterday.

Last week I {=learned~studied} that I was pregnant.

Anna {~is learning=is studying} French literature.

She was surprised to {~study=learn} that he was a lot older than she had thought.

Как видите, здесь я не прописывала привычного балла и типа вопроса, как для формата GIFT (напоминаю для сравнения {1:MC:=learn~study}). Просто в самом предложении, в том месте, где нужно вставить слово, прописывается верный ответ со знаком равенства= и неверный ответ со знаком тильды ~. Номер вопроса или название вопроса не прописывается (в найденном мной документе утверждалось, что номер прописывается в двойном ::) Неверно. Вопросом является само предложение. Между предложениями должна быть пропущена строка.

Импортируем созданный текстовый документ, выбрав формат файла "Пропущенное слово":



Получаем вопросы следующего вида:



То, как созданные вопросы выглядят в тесте, вы видели в самом начале заметки.

PS: Moodle 3.0.3

Добавлено. Тот же тест можно импортировать мудл в формате GIFT, добавив номера вопросов. При этом вожделенная чёрточка всё равно останется.

 ::1::
What’s the best way to {=learn~study} a language?

::2::
He {~studied=learned} about his appointment by telephone yesterday.

::3::
Last week I {=learned~studied} that I was pregnant.

::4::
Anna {~is learning=is studying} French literature.


Формат GIFT в Moodle проприетарный (предпочтительный, родной), а иметь само предложение в качестве вопроса мне лично не нравится. Предпочту второй вариант.

воскресенье, 20 марта 2016 г.

Настройка почты в Moodle

Трудно представить процесс обучения без обратной связи. По этой причине вопрос обмена сообщениями и рассылки необходимой информации через форумы представляется  чрезвычайно важным. Не менее важно и то, как ваше сообщение будет принято получателем, не попадёт ли в  СПАМ из-за неверно распознанного отправителя.

Некоторые хостинги в целях защиты от спамеров вводят ограничения на использование почты со своих серверов, в результате ваши студенты, ученики или вы сами, как администратор сайта, при неверной настройке почты можете получать сообщения через технический сервер хостинга, имеющий не очень симпатичный вид noreply@unverified.yoursite.com.

Чтобы этого не произошло, хостинг советует при установке CSM использовать почтовый адрес от домена. Но чаще всего оказывается, что узнают об этом владельцы доменов уже после того, как сайт установлен и готов к работе.

В таком случае, возможно, вам полезна будет следующая информация о настройках почты. Делать будем Общие настройки почты и настройки Плагина доставки сообщений.

Подразумевается, что у вас уже есть почтовый адрес от домена. Если нет, вам нужно его создать в панели администрирования своего хостинга. Для примера возьмём почтовый адрес admin@mysite.com, где mysite.com - имя вашего домена, то есть, адрес вашего сайта в интернете.

1) Общие настройки почты на сервере.
Администрирование - Сервер - Настройка входящей почты - Настройки почты - Общие настройки.



2) Настройки плагина доставки сообщений.
В этих настройках я заменила выражение yoursite на yourdomain.name, они универсальные.
Администрирование - Плагины - Способы доставки сообщений - Электронная почта




Самый главный момент: почта должна отправляться из почтового ящика на домене сайта.

Полезно: для проверки правильности ваших настроек используйте плагин https://moodle.org/plugins/local_mailtest

Добавлено. Если вас не устраивает тот факт, что письмо, не требующее ответа, отправляется с адреса admin@yoursite.name, а не с noreply@yoursite.name, предупредите всех заинтересованных получателей о попадании писем в спам. Если письмо раз-другой извлечь из спама, пометив, что оно не спам, последующие письма будут приходить без проблем.

суббота, 19 марта 2016 г.

Ошибка записи в базу данных при обновлении

При обновлении Moodle с версии 2.8.9 до 3.0.3 возникла следующая ошибка:


Проблема решается удалением записей mdl_quiz_sections из таблицы базы данных сайта. Не саму запись очищаем, а её содержимое.

пятница, 18 марта 2016 г.

Как быстро создать упражнение типа "match" для Moodle

http://pin13.net/quizlet - сервис для конвертации файлов с Quizlet в Moodle.

Нам не понадобится делать карточки для Quizlet, чтобы потом их экспортировать, мы поступим иначе.

1) В любом текстовом редакторе создаём файл, в котором прописываем слова и их перевод (на примере английского языка) следующим образом:


2) Форматируем данный текст, использую знак табуляции и пробел:
После форматирования документ будет иметь вид:


3) Идём по адресу http://pin13.net/quizlet и вставляем в окошко скопированный из документа текст:


Получаем преобразованный в формат GIFT документ, который сохраняем под нужным нам именем себе на компьютер. (Если нужно такой же тест, но с русского языка на английский - меняем стороны с помощью опции Left Side и опять сохраняем себе на компьютер.)

3) Данный документ импортируем в Банк вопросов Moodle обычным способом.

Получаем готовый тест Matching.